Поэма Гоголя "Мертвы души" по-итальянски - "Анима морте". Похоже на "Убийцу животных" или на "Животную смерть".
Мне рассказали, как в Греции увидели на книжном развале перевод книги Б.Полевого "Повесть о настоящем человеке". По гречески в названии было что-то о "прагматичном андроне"...
В словаре славянской мифологии меня порадовало олицетворение белорусами времен года: весна - ляля, лето - цеца, осень - жицень, зима - зюзя. Вот, оказывается, почему, когда холодно, так хочется назюзюкаться.
Убойненький предвыборный ро...
[Print]
ZaRRaZZa