Journals.ru » akinohana » Сокровищница мыслей
Блог Панды)
про трудовое
22.06.11 16:51
Panda пишет:

У нашего директора новая секретарша. С глубоким декольте и каштановыми локонами. Очередь на подписание справок теперь сродни очереди за хлебом в застойные времена. Наши мужики печально смотрят в декольте и трясут бумажками. Отправил в кабинет директора плотника (60 лет, бодр, женат, католик, пара детей и много внуков) починить ящики в столе. Два часа чинил. Правда стол перепутал - дальше приемной не продвинулся. Вернулся задумчивый. А у меня секретарши нет. Ни с декольте, ни с локонами. Зато есть мышь. Сидит в шкафу и ест архив. Через пару стенок зоомагазин, из которого иногда прибегают хомяки поздороваться.Так и живем пока.

[ лулз ] [ утащено ]

URL
Мисато-сан
Срок годности любви
Сидя на многих дневниках не раз видела рассуждения на подобные темы. Как ни странно, все авторы склонялись к тому, что рано или поздно любовь исчезает, и, можно сказать, люди остаются друг с другом только из чувства благодарности/привязанности.
Меня можно назвать наивной бакой, но я не могу даже поверить в то, что У ВСЕХ людей такое бывает. Возможно, любовь многих пар и ведет неизбежно к угасанию чувства, НО есть же те, которые любят друг друга всю жизнь.
Один из ярчайших примеров, которых я видела в своей жизни - это любовь моего дедушки к моей бабушке, которые вместе прожили около 50 лет. Бабушка скончалась, но дедушка до сих пор живет один, и не собирается искать себе пару, именно потому, что всю свою жизнь любил одну только бабушку, и это было видно. Во взглядах, в их случайных прикосновениях всегда сквозило нежностью и любовью.
Наверное, я зря все это пишу. Современные люди стали слишком циничны, для того, чтобы верить в настоящие, сильные чувства.

так себе

[ утащено ] [ ухты ]

URL
Мисато-сан
Цитаты
Ксения Владимировна, сэнсэй:
- Они говорили: "Япония! Такая прекрасная литература!", - и Ёсимото мне в лицо Т_Т
- В Эстонии - "одиночество в сети", а в Росси - "одиночество с бутылкой".
- Весь этот японский бред при прочтении не ощущается, ощущается только - "ух, ты, я могу прочесть это по японски!"
- Сел в метро, открыл Банану Ёсимото и смотришь, кто куда из трансвеститов побежал.
- 3000 личинок комаров замерзают в ужасном подвале... Бесспорно, достойны спасения.
- Над ним смеяться можно, но только над его жизнью.
- Если другим людям нельзя резать лицо, то японцам резать его - нельзя, нельзя!
- Я принесла его как роман-катастрофу, хотя это даже не роман... и не совсем катастрофа...
- Все ждут пока Тепко покончит с собой, все ждут и ждут...

Полякова Елена, прагматика:
-Если хотите выйти замуж, определите для себя три критерия, а на остальное закройте глаза.
- Мужчины женятся на хохотушках.
- Я любовница капитана, и, таким образом, делаю его жизнь счастливой.
- Люди дружат, чтобы прагматически поиметь друг друга.
- Когда человек молчи, он производит хорошее впечатление.
- Хочется общаться - надо сделать насилие.

Петухова, русская лит-ра:
- Это ненормально, когда люди в овощах спят!

Василиса Зуева, однокурсница:
- Сегодня я получил огурец
Вот это жизнь.
Россия, мать ее! (хайку про разницу между огурцом и зарплатой).
- Сломало благоразумие = разрушило стереотип (перевод с японского)
- Круговорот мата в природе!

Александр Голубев, однокурсник:
- А что у вас в чемоданчике?
- Хоккайдо!
- Вывезли-таки!

- The screw got screw for screw to screw (Вертухай получил жалование за то, что закрутил гайку).
- Сколько в тебе молодцеватости!

Данил Пархачев, однокурсник:
- Ест супервайзер и у него супер видение!

Теория перевода:
- "Увы" - все плохо
"Упс" - облажался, но все по-прежнему хорошо

- Спирт крепок, а мясо протухло = дух силен, а плоть слаба (про Гугль)
- Смогите download (про Гугль)

Диалоги:

- Ясунари Кавабата на купюре изображен. Он наркоманом был
- Зачем наркомана на деньги-то сажать?! Давайте еще что ли Гитлера напечатаем! (с) разговор Ксении Владимировны и Саши

- У меня тут странные штуки...
- Это называется борода, Голубев!

- Почему вас не было на паре?
- Я влюбилась!
- А, понятно. Значит, прогул не ставлю... (стандартная ситуация на прагматике)

- Манипулирование языком в игровых целях...
- Фу, как пошло! (на паре по прагматике)

веселое

[ лулз ] [ утащено ]

URL
блог автора
Давай мы будем
12:16
boston пишет:


I
А давай представим что мы -
Создатели рифм.
Что разносим их по головам поэтов.
Что выращиваем их
Поливаем,
Проветриваем.
И где-то в середине лета
Они приносят плоды.

II
А давай представим что мы -
Посылаем людям вдохновение.
Обертываем его в бумагу,
Перевязываем шнурком,
И смотрим...
Как художник рисует,
И как музыка выходит у музыканта,
У поэта - стихотворение.

III
Давай мы будем просто официантами.
В столовой у бога,
Кормить ангелов.
И всегда давать добавки, если попросят.
Давай мы будем просто дворники.
Подметать осенью листьев золото,
Загребать лопатой снег -
Зимой холодно.
Пить по вечерам водку и крепкий чай.
Слушай, давай мы будем
Солнечными археологами.
Будем искать лучи, там где их нет,
Находить иногда и радоваться,
"Смотри, это тоже свет..."
Или будем людьми -
Это тоже здорово.
Будем плакать, смеяться, кричать и нести бред.
Ночью собираться под небом, считать звезды.
Видеть падающие,
- Ты загадала?..

[ стихи ] [ утащено ]

URL
Разные источники
Стихи по "Экзайлу"
ПЕСНЯ КЛАУСУ

В ветра межсезонья полётами бредя как прежде,
Представишь фигурку в мертвящем объятии роз.
Ты ищешь его в самому не понятной надежде,
Отчаянно веря, что этот финал – не всерьёз.

Мальчишески-хрупкий, с глазами осеннего цвета,
Он что-то в тебе изменил перед тем как уйти.
Оставив вопросы, но дав, как прообраз ответа,
Мозаикой встречи своё пониманье пути.

Казался чужим он, ко всем равнодушным и странным.
Вторгаясь на Мостик ты втайне робел перед ним.
«Куда ты стремишься?..» - внезапный вопрос Капитана,
И промельк плаща. И – до хруста костяшек:
«В Грандстрим!».

Вы оба стремились осилить повадку стихии,
Но высила стену меж вами былая беда.
… И фото отца, и солёные губы Софии…
И яростный крик твой: «Да чем же он лучше тогда?!»

Зачем тебе знать, как спасителен сумрак каюты,
Когда остаёшься с собою один на один;
Как долг управляет судьбой до последней минуты,
И как тяжело обрывается что-то в груди.

Но всё же, в сомненьи, простив его сердцем, нежданно
Поймёшь – почему он тогда ничего не сказал:
По сини протравленный памятью контур «Сильваны»,
Взяв курс на легенду не волен вернуться назад.


ДИО

Чёрный ферзь упадёт под ударом, направленным в спину.
И обломки любви синевою пробьют облака.
Где-то там далеко – распускаются розы Дельфины,
И готова к обряду угрюмая тяжесть клинка.

В снежно-белых покоях, служивших чертогами детства,
Захлебнётся душа – по традиции, в названный срок.
Но, единственный друг, вихрем бликов оставивший след свой,
Не отпустит её. Ты заплачешь, а значит – он смог…

С Днём Рождения, Дио! Потише… Потише… Потише…
Скоро эндшпиль в игре. Потому что она – не игра.
Навигатор, очнись! Слово «Есть!» - этой дрожи превыше.
«Есть!» - ладонью к виску. Но, пожалуйста… Не умирай…


СИЛЬВАНА

Она – твоя. От мачт до переборки.
От злого: «Пли!» и до «Сильвана, взлёт!».
Слепящий ветер, порохом прогорклый,
Таранов зубья… – ваша жизнь не мёд.

Но, как не поддаётся выраженью
Пред жатвенным аресовым трудом
Ещё одно её предназначенье:
Она – твой дом.
Единственный твой дом.

***
Так разбиваются о скалы –
Волною, опереньем, грудью.
Так обрываются Начала.
Мы. Никогда. Уже. Не будем…

Так пишут лишнее на плитах.
…Но я прочту, почти не щурясь,
Там, на осколке милонита,
Единственное слово: «Юрис».


Последняя встреча

Какая ярость! Смешно. Но верь,
Что мир мой, прознав секрет,
Сметёшь, высокий и гибкий зверь.
Жаль, розам не лгут, Поэт?!

Чудак, ну что тебе не жилось
Под сенью моих ветров?!
Не можно небо пройти насквозь -
К дерзнувшим закон суров.

... Но... как же так?! - от твоей руки
Я падаю не дыша.
И... до исхода немой тоски
Тебе остаётся - шаг.


«LAST EXILE»

Я три дня прожила полётом
По нездешнему, злому небу,
Чьё безветрие для кого-то
Стало самым тяжёлым хлебом.
Неподкупное сердце цели
Разгоралось всё ближе, ближе…
Смерть доступнее панацеи,
Но, казалось – я вправду вижу
Свет…

Облака – белокурой ватой,
Неземным над тобою пухом.
Всё закончилось, спи, Крылатый!
Серый кокон на землю рухнул.
И, пускай за шестое чувство
Оправдаться мне будет нечем
Но на сердце светло и грустно –
Ты достиг долгожданной встречи
С Ней.

(Сатори Ивадзику)
===========================================================


В тихих стенах потаенного замка,
Маленький свет что горит в темноте.
Неудержимый, не знавший о рамках,
Неравнодушный к земной красоте.

Небо с тобой, под тобой, между нами
Всюду, куда не отправишь свой взгляд,
И облака растекаясь волнами
Будто нарочно за нами следят.
*
Небо, рассвет, бесконечность и ясность
Тихо летишь ты по небу вдали,
Яркий, прекрасный, презревший опасность,
Жаль что друзья уследить не смогли.

[ стихи ] [ утащено ]

URL
Кошка
Всяко разно (хронология - снизу-вверх)
Утреннее или Как Сашка начальство смешил
09:13
Kowka пишет:
Доброго всем утра!
Вчера пришла на работу в блузке с большим вырезом. В кабинет заходит Саня, здоровается, подходит ближе, кидает взгляд на мою блузку...закрывает глаза руками и с воплем "Мои глаза!!!" несется к двери, в которую (ну естественно!) в тот момент заходил (точнее, пытался зайти) начальник, но тут в него врезается Саня, приоткрывает глаза и тут же с воплем "Караул, насилуют!" фактически упрыгивает по коридору. Начальник стоял с лицом человека, обреченного всю жизнь общаться с идиотом) потом сказал "Че то я забыл, что хотел" и ушел.

Через какое-то время из кабинета начальника доноситься вопль "Саша!!!" Саня невозмутимо идет "на звук". Из кабинета доноситься бубнеж, потом вопль, Саня возвращается с таким же невозмутимым видом.
"Что такое?"- спрашиваю.
"Да я из старого графика таракана вырезал"
пытаюсь представить бумажного таракана размером А2
"Э... А почему орал то, график же старый?"
"А я его подписал- Начальнище-Тараканище"
Пы.Сы. У начальника довольно длинные усы.

Спросила как-то пару дней назад:
-Зачем ты его выводишь?
-А ты когда-нибудь видела, как он улыбается?
-Ммм... Не припомню!
-У меня, может, цель в жизни-заставить его улыбаться! *пафосно* когда я услышу его смех, я тут же умру! От умиления!

Опять вчера. Сидим с начальником, что-то обсуждаем. Саня за соседним столом бубнит:
-Дойчен золдатен
Яйцен квадратен.
*косится на начальника, начальник с каменным лицом*
-Унд офицерен, яйцен круглерен
*начальник тот же*
-Жопен мохнатен
*у начальника суживаются глаза*
-Хренен лопатен!
И тут насяника издает звук, средний между "хаха" и "пфф", при том губы растягиваются в подобии улыбки. Саня аж подскочил! Долго размахивал руками в попытке объяснить всю полноту своих эмоций, но потом вспомнил о своем обещании умереть от умиления, что тут же и изобразил, схватив себя за горло и шлепнувшись лицом на стол.
Начальник тяжело вздохнул, сделал обычное лицо, пробормотал "И как ты с этим шутом целый день проводишь?" и уткнулся в бумаги


От блин
14:55, 14 Января
Kowka пишет:
Начальник у нас строгий и шуток не понимает. Оставила мобильник на столе и вышла. Он зашел в кабинет- меня нет, начал звонить- телефон по столу прыгает, играет имперский марш и с надписью "Насяника звонит"( Иду я по коридору обратно, а мне навстречу вылетает злой красный насяника и мчится ко мне с моим мобильником под аккомпанемент звездных войн. Возникло детское желание спрятаться в женском туалете. Вроде обошлось и убивать меня не стал, но пыхтел и бубнил долго, Дарт Вейдер, блин


Саня >.<
16:17, 7 Декабря 2010
Kowka пишет:
Я его убью. Разговор по телефону с Самым Главным Начальством, мило так, вежливо. На заднем фоне Санин вопль
-Лена, отгадай загадку! Без окон, без дверей ПОЛНА ЖОПА ОГУРЦОВ!
И ржет.
Нее, я к нему привыкла, просто замучилась отвечать на вопрос "Кто впустил дебила?". При чем, когда он чето натворит, косятся на меня, будто он мартышка дикая, а я не приглядываю.
Недавно обстреливал меня рулонами салфеток и попал в голову проходящей мимо тетке из отдела кадров >.< та его, как ребенка, отчитала, на меня, как на нерадивую мамашу, зыркнула и пошла, а он еще ей в спину покривлялся)
Вы не поверите, пока писала, он стул сломал! *пошла разбираться*


21:34, 16 Ноября 2010
Kowka пишет:

На работе дали 5 выходных (17-21). Даже не верю своему счастью).
Саша бомбит по-черному. Приехали аудиторы из Германии, на обеде сидят рядом с нами, Сашка их не видит, говорит мне:
-Не в курсе, фрицы приехали?
Я:
-Угу.
Сашка, поет:
-Дойчен золдатен, унд офицерен).
Я аж котлетой подавилась, немцы переглянулись и стали есть быстрее)


Пьеса "Диалоги на работе")
22:48, 9 Ноября 2010
Kowka пишет:
Начальник:
-Сколько тебя не вижу ты все в телефоне копаешься.
Я:
-Сколько тебя не вижу, столько денег не вижу.
Н:
-А премия?
Я:
-Так премия же за то, что Сашку латышскому учу.
Н:
-И много научила?
Сашка:
-Лабдиен.
Н:
-Учись, Саша, учись.
(Через полчаса)
Н:
-Опять в телефоне?
Я:
-Опять без денег?
Н:
-Да шож ты хошь?!!
Я:
-Сверхурочных и ночных!
Саша:
-Лабдиен.
Н:
-Он другие слова знает?
Саша:
-*непереводимая игра слов, фактически трехэтажный мат*
Н:
-Ладно, завтра к бухам схожу.
Я:
-Уря ХD
Сашка:
-*игра слов*
(еще полчаса)
Н:
-Лен, нужен человек в ночь "урсу" встретить.
Я:
-Деньги вперед.
Н:
-Саш, а ты?
Сашка:
-Лабдиен.


Трудности перевода.
11:48, 3 Ноября 2010
Kowka пишет:
Чтобы жить в билингвальном обществе, надо знать оба языка как родные. Меня может раскусить только пожилой латыш) Но тут проблема. Когда долго говорю по-латышски, трудно переключиться на русский, и наоборот. Сегодня:
Надо отнести в отдел кадров заявление подруги на декретный отпуск. Забегаю и говорю (в переводе на русский):
-Заявление коллеги ухаживает за ребенком!
У секретарши глаза 0.0 . Я думаю, чето чушь сказала, исправляюсь:
-Детство ухаживает за коллегой, вот заявление!
Секретарша уже ржет, я вообще зависла. Главное, грамматически то все правильно, но смысл >.<
Еще английский. Я его знаю хорошо, но не отлично, так как практики нет. А любимый вообще только элементарные фразы знает.
Берлин. Кафешка. За прилавком китаянка. Мой:
-Two кофе and вот эти хернюшки.
Китаянка:
-С вас 10 евро, приятного аппетита.
Мой:
-А! And give me please sugar.
Я:
-Зай, можешь по-русски говорить)
Там же. Возле бесплатного туалета стоит себе спокойно двухметровый афронемец. Подбегает к нему мое чудо и изрекает- "How much?" Негр в афигах. Я шепчу "Давай лучше маленькую зверюшку заведем, а не этого". Мой "Sorry, I think you're a toilet". Стыдно стало, ага. В итоге научила его всем отвечать "I don't understand you", фразу эту он повторял направо-налево, даже если к нему не обращались) Ну чем бы дитя не тешилось...


Мальчишка
13:30, 26 Октября 2010
Kowka пишет:
Сижу на скамейке, читаю. Рядом садится рэпер лет 12ти. Я говорю "Холодно". Он, задумчиво, "Да, Корн говно" и уходит. Сижу ржу.
Через 10 минут приходит с друзьями. Друзья стоят в сторонке, хихикают. Спрашивает меня:
-Можно я тебя в щечку поцелую? Друзьям в слабо проиграл.
Я говорю, ну давай) Чмокнул, убежал)


Рабочие мелочи
10:00, 20 Октября 2010
Kowka пишет:
Дали в понедельник ученика, типа новый работник, 3 месяца обучаю, потом экзамен, и в зависимости от результатов-величина моей премии. Зовут Саня, 27 лет, сразу подсел мне на уши, весь день трещит, кляп выплевывает, наушники отбирает. Латышского не знает вообще , начальник намекнул, если экзамен сдаст на латышском, премия ждет прям запредельная. Чето вцепились они в него, сын какой-нибудь шишки, наверное. Ну лан, научить не проблема, я научилась за 2 недели, есть очень действенная система, называется "Нескончаемый пиздеж чокнутой латышки с 7 утра до полуночи". Там хошь не хошь языку научишься. Но у этого оболтуса иммунитет. Он сам не затыкается, я с ним скорее латышский забуду.
Вчера вообще отбомбил. Пошли с ним на собрание по поводу годовых итогов (типа, че мы еще должны обязательно сделать). Есть там одна тетя, которая говорит очень невнятно, я то после чокнутой ее прекрасно понимаю, а Саня... Ну в общем для русского человека звучит как "приксюсвсусдзет" и тд. Ну Саня и заржал во весь голос >.< тетка заткнулась, на него смотрит, я его локтем пихаю, а он ток покатывается. Тетка "Что-то смешное, молодой человек?" по-латышски. Он ко мне поворачивается и громко так "Че она сказала?". Просто убейте меня >.<

[ лулз ] [ утащено ]

URL
Мисато-сан
Всяко разно...
После сдачи зачетов самое время расслабиться и вспомнить, чему же меня научили на лекциях:

Саша Голубев, однокурсник:
- Продажное чтиво!

Василиса Зуева, однокурсница:
- В зависимости от физического состояния, держать ли мужа на балконе или нет... решаете лишь вы!

Неправильные переводы:
- Он так и никогда не вышел замуж. (неожиданно)
- Его манера работы - ни дня без отдыха!

Из учебника по японскому языку:
- "Херасяин" - рабочий. (все херасит и херасит...)
- Ребенок не успел договорить "спокойной ночи", как заснул (вероятно, мамаша его транквилизатором усыпила)
- Ребенок, как только увидел лица родителей, расплакался.
- Прогноз погоды на вчера (видимо, никогда не врет).
- Как только вспомню о страшном - так сразу спокойно становится (это не опечатка, а японское видение мира))

Ксения Владимировна, сэнсэй (преподает все, что связано с японским языком):
- Те, кто плюют на талант, получают большие проблемы.
- Настоящий писатель пишет для себя, а не для кого-либо.
- *прим. доёби - воскресенье по японски* Есть доёби, ёби и послеёби.
- Девиз Мисима - "смерть в радость!"

Татьяна Руслановна, преподаватель международной коммуникации:
- Вы делаете тест добровольно, но результаты должны принести на зачет!
- (обсуждается сериал "Секс в болбшом городе", как показатель международной коммуникации) "Керри пригласили в журнал Vouge или в Elle... не могу вспомнить..." *голос Дани с задней парты * - "В Vouge! .... упс..."

Сергей Адамович, преподаватель правоведения:
- Честь искали, искали... но не нашли!
- "Зачем нужна семья?" - "Чтобы была!"
- "Самая главная функция семьи, преимущественно используемая по утрам?" - "Заебательная?"
- А у меня, что ли, нет девушки, любовницы?!
- Бегал с утюгом, догнал = особо тяжкое преступление.
- Мужчины думают только о девушках, а девушки... только о работе!

веселое

[ лулз ] [ утащено ]

URL
Мисато-сан
Конвертация русских имен в японские по значению
Мужские:

Александр - (защитник) 守る - Мамору

Алексей – (помощник)  ―助け - Таскэ

Анатолий – (восход) 東 - Хигаси

Андрей – (мужественный, храбрый) – 勇気 オЮкио

Антон – (состязающийся) –力士– Рикиси

Аркадий - (счастливая страна) –幸国 - Сиавакуни

Артем – (невредимый, безупречного здоровья) 安全– Андзэн

Артур – (большой медведь) 大熊 - Окума

Борис – (борющийся) – 等式 - Тосики

Вадим – (доказывающий) ― 証明 - Сёмэй

Валентин – (сильный, здоровый) - 強し - Цуёси

Валерий – (бодрый, здоровый) – 元気等 - Гэнкито

Василий – (царственный) – 王部 - Обу

Виктор – (победитель) – 勝利者 - Сёрися

Виталий (жизненный) – 生きる - Икиру

Владимир (владыка мира) – 平和主 - Хэйвануси


Вячеслав (прославленный) – 輝かし - Кагаякаси

Геннадий – (благородный, родовитый) – 膏血- Кокэцу

Георгий (землепашец) –農夫 - Нофу

Глеб (глыба, жердь) -ブロック- Бурокку

Григорий (бодрствующий) -目を覚まし― Мэосамаси

Даниил (божий суд) - 神コート- Камикото

Демьян – (покоритель, усмиритель) –征服 者 - Сэйфуку

Денис – (жизненные силы природы) –自然 力 - Сидзэнрёку

Дмитрий (земной плод) – 果実 - Кадзицу

Евгений (благородный) - 良遺伝子 - Рёидэнси

Егор (покровитель земледелия) – 地 主 - Дзинуси

Емельян – (льстивый, приятный в слове) -甘言 - Кангэн

Ефим (благословенный) - 恵まろ-Мэгумаро

Иван – (благодать Божия) -神の恩寵 - Каминоонтё

Игорь – (воинство, мужество) – 有事路Юдзиро

Илья – (крепость господа) -要塞主 - Ёсайсю

Кирилл – (владыка солнца) - 太陽の領主 - Тайёнорёсю

Константин (постоянный) -永続 - Эйдзоку

Лев (лев) – 獅子オ - Сисио

Леонид (сын льва) – 獅子急 - Сисикю

Максим (превеликий) -全くし - Маттакуси

Михаил (подобный богу) -神図 - Камидзу

Никита (победоносный) -勝利と - Сёрито

Николай (победа людей) -人の勝利 - Хитоносёри

Олег (светлый) -光ろ - Хикаро

Павел (малый) - 小子 - Сёси

Петр (камень) -石 - Иси

Руслан (твердый лев) - 獅子 ハード - Сисихадо

Станислав (стать прославленным) -有名なる - Юмэйнару

Степан (венец, венок, корона) - 花輪ろ - Ханаваро

Юрий (созидатель) -やり手 - Яритэ

Ярослав (яркая слава) -明る名 - Акарумэй

Женские:

Александра (защитница) – 守花 – Мамока

Алиса (из благородного сословия) -よい属美 - Ёидзокуми

Алла (другая) –其の他 - Сонота

Анастасия (воскрешенная) - 復活美 - Фуккацуми

Анна (милость, благодать) -慈悲子 - Дзихико

Антонина (пространственная) –空里子 - Сорарико

Анфиса (цветущая) -開花 – Кайка, 桜 - Сакура

Валентина (сильная) -強い - Цуёи


Варвара (жестокая) -残酷美 - Дзанкокуми

Василиса (царственная) -女帝子 - Дзётэйко

Вера (вера) -信仰里 - Синкори

Виктория (победительница) -勝里 - Сёри

Галина (ясность) -透明 - Томэй

Дарья (огонь великий) –大火子 - Охико

Евгения (благородная) –良い遺伝子 - Ёйидэнко

Екатерина (чистота, незапятнанность) -公平里 - Кохэйри

Елена (солнечная) -太陽他 - Тайёта


Елизавета (почитающая бога) -敬けんな - Кэйкэнна

Зинаида (рожденная богом) -神が生ま - Камигаума

Зоя (жизнь) -生 – Сэй, 命 - Иноти

Инна (бурный поток) –速川 - Хаякава

Ирина (мир или гнев) -世界 – Сэкай, 怒り - Икари


Карина (дорогая) –可愛美 - Каваими

Кира (госпожа) -夫人花- Фудзинка

Клавдия (хромая) -ラメ代 - Рамэё

Ксения (странница, чужая) -放浪美 - Хороми

Лариса (чайка) –鴎 - Камомэ

Лидия (печальная песнь) -嘆き - Нагэки

Любовь (любовь) -愛 – Ай, 愛弓 - Айюми

Людмила (людям милая) -楽美 - Таноми

Маргарита (жемчужина) -真珠花 – Синдзюка, 玉江 - Тамаэ

Мария (горькая, упрямая) -苦い - Нигаи

Надежда (надежда) - 望美 - Нодзоми

Наталья (рожденная, родная) -生ま里 - Умари

Нина (царица) -クイーン美 - Куинми

Оксана (негостеприимная) -愛想なく - Айсонаку

Олеся (лесная) -林業子- Рингёко

Ольга (светлая) – 光り - Хикари

Полина (истребляющая, уничтожающая) -破壊な- Хакайна

Раиса (райская, легкая, покорная) – 天使美Тэнсими

Светлана (светлая) – 光るХикару

Серафима (пламенная змея) -炎龍美- Хоноорюми

Снежана (снежная) – 雪、雪子Юки, Юкико

София (мудрая) -賢美 - Касикоми

Тамара (пальма) -ヤシ美 - Ясими

Татьяна (повелительница) -上司子 - Дзёсико


Ульяна (праведная) -正し美 - Тадасими

Юлия (волнистая, пушистая) -波状花 – Хадзёка, 波- Нами

Яна (милость божья) -慈悲里 - Дзихири

[ утащено ] [ ухты ]

URL
Мисато-сан
Цитаты на парах
Вот уже почти закончились все лекции, настала пора разгребать все то, что было записано мной на лекциях, не относящихся к предмету:

Саша Голубев, однокурсник:
- Император обладает речевой функцией.
- На улицы выносятся портативные святыни.
- Выпивошная (новое название рюмочной))
- У них есть СУКАпутные войска.

Василиса Зуева, однокурсница:
- Лучше удивиться сейчас, чем расстроиться потом (так мы узнаем о зачетах)
- Не мы имеем недостатки, а недостатки имеют нас!
(о лозунгах средневековья):
- Каждой ведьме - по костру!
- А ты записался в крестовый поход?

Мое сочинительство:
- Зачет по политологии - 3000 рублей, экзамен по географии - 5000 рублей. Вовремя взятый полный конспект по лекциям - бесценно. Саша бесценнен, для всего остального есть MasterCard.
- Зима! Что делать нам в деревне?
Езжайте в город потусить!

Бессмысленные диалоги:
- Режьте тортик!
- Нет, лучше вы, что грех на душу брать... (с) Саша

- "Я выпил 5 бутылок сакэ" (с) Ксения Владимировна, цитата из учебника.
- *все, хором* ОООО

- Наберем чайник и позвоним! (с) Ксения Владимировна.
- По чайнику? О_О

Из учебника по японскому языку:
- Думал выпустить книгу, осуждающее правительство, но правительство думало иначе.
- Так как придут гости, отец заранее пьет.

Ксения Владимировна, сэнсэй (преподает все, что связано с японским языком):
- Одним и тем же иероглифом обозначаются слова "прыщ" и "сифилис"
- Слово "гомосий", как ни странно, обозначает склонность к действию, что-то осуждающее.
- При соединении иероглифов "сердце" и "рога" получается слово "печальный". Да, грустно все это...
- Вероятно, я умру к концу этой жизни (-_-")
- Да, я ужасно криминальна. Я покупаю наркоту и паленые диски...
- Снегири - нигири (о песне Иванушек International)

Александра Валерьевна, преподаватель экономики:
- Ходить в трусах и валенках очень романтично!
- Высшую математику на 5 знает Бог, на 4 ваш педагог, догадайтесь, что осталось студентам?
- Почки - вещь хорошая, не у всех их равное количество.
- Вообще никогда не слушайте других людей... И меня тоже не слушайте!
- Шампунь от похоти.

веселое

[ лулз ] [ утащено ]

URL