Journals.ru » akinohana » Сокровищница мыслей | |
Мисато-сан |
Всяко разно... | |
После сдачи зачетов самое время расслабиться и вспомнить, чему же меня научили на лекциях: Саша Голубев, однокурсник: - Продажное чтиво! Василиса Зуева, однокурсница: - В зависимости от физического состояния, держать ли мужа на балконе или нет... решаете лишь вы! Неправильные переводы: - Он так и никогда не вышел замуж. (неожиданно) - Его манера работы - ни дня без отдыха! Из учебника по японскому языку: - "Херасяин" - рабочий. (все херасит и херасит...) - Ребенок не успел договорить "спокойной ночи", как заснул (вероятно, мамаша его транквилизатором усыпила) - Ребенок, как только увидел лица родителей, расплакался. - Прогноз погоды на вчера (видимо, никогда не врет). - Как только вспомню о страшном - так сразу спокойно становится (это не опечатка, а японское видение мира)) Ксения Владимировна, сэнсэй (преподает все, что связано с японским языком): - Те, кто плюют на талант, получают большие проблемы. - Настоящий писатель пишет для себя, а не для кого-либо. - *прим. доёби - воскресенье по японски* Есть доёби, ёби и послеёби. - Девиз Мисима - "смерть в радость!" Татьяна Руслановна, преподаватель международной коммуникации: - Вы делаете тест добровольно, но результаты должны принести на зачет! - (обсуждается сериал "Секс в болбшом городе", как показатель международной коммуникации) "Керри пригласили в журнал Vouge или в Elle... не могу вспомнить..." *голос Дани с задней парты * - "В Vouge! .... упс..." Сергей Адамович, преподаватель правоведения: - Честь искали, искали... но не нашли! - "Зачем нужна семья?" - "Чтобы была!" - "Самая главная функция семьи, преимущественно используемая по утрам?" - "Заебательная?" - А у меня, что ли, нет девушки, любовницы?! - Бегал с утюгом, догнал = особо тяжкое преступление. - Мужчины думают только о девушках, а девушки... только о работе! веселое |
|
Источник: Simple Life | URL |