Journals.ru » Ватрушка » ........
"...Идентичность — это сложный феномен, сложная психическая реальность, включающая в себя мифологические и современные уровни сознания, индивидуальные и коллективные, онтогенетические и социогенетические основания. Понятие идентичности как защиты личного, соответствие образа “Я” его жизненному воплощению, состояние принадлежности индивида некоторому надиндивидуальному целому, охватывающему и субъективное время, и личностную деятельность, и национальную культуру, стало одной из главных тем в общественной мысли XX столетия..." [Источник: http://psychlib.ru/mgppu/sh1/SH1-003-.HTM]

"...Человек становится “вполне человеком”, когда осознает свою идентичность. Идентичность есть психический компонент самосознания, формирующийся и существующий в мире человека. Мы знаем, кто мы, осознаем свою идентичность в мире людей, профессий, наций...." [Источник: http://psychlib.ru/mgppu/sh1/SH1-003-.HTM]

"...Общей для социальных наук является точка зрения, что идентичность есть результат активного процесса, отражающего представления субъекта о себе, собственном пути развития, и сопровождающийся ощущением собственной непрерывности, тождественности, 16 качественной определенности, что дает возможность субъекту воспринимать свою жизнь как опыт продолжительности и единства сознания, целостности жизненных целей и повседневных поступков, действий и их значений, которые позволяют действовать последовательно (Э. Эриксон, Ж. Пиаже, А. Валлон, Б. Вильямс, К. Леви-Стросс, Дж. Мид, Э. Гоффман, Э. Гидденс, Ч. Кули, Л. Выготский, С. Рубинштейн, В. Мухина, Б. Поршнев, И. Кон, В. Ядов, Н. Антонова, А. Кузьмин, М. Заковоротная, Л. Путилова и др.)...." [Источник: http://psychlib.ru/mgppu/sh1/SH1-003-.HTM]

"...С английского identification переводится как: 1. отождествление. 2. узнавание, опознание. 3. (психоанал. соц. психол.) идентификация (со значимым другим лицом). Перевод с английского identical: 1. тождественный; 2. тот же самый (об одном и том же предмете). Перевод с немецкого: die Identitat также означает тождество. Выражения “personal identity (тождество личности)”, “I-identity (Ich-Identat), тождество Я и “sense of identity (чувство самотождественности)” более или менее тесны связано с такими терминами как “self-feeling” (чувство себя), “I-feeling” (“чувство Я”) [355]. Выражение identity formation означает близкую, но другую реальность и переводится как самоопределение. Термин “идентичность” вошел в словарь гуманитарных наук приблизительно во второй половине 70-х годов прошлого века. Причины порождения теорий идентичности в современном гуманитарном мышлении как новых форм познания, с нашей точки зрения, связаны с обострением проблемы выбора и меры во всех сферах жизненного прост..." [Источник: http://psychlib.ru/mgppu/sh1/SH1-003-.HTM]
URL