Зло против зла
rainy_night
дневник заведен 30-07-2009
постоянные читатели [9]
Devi dasi, Ira, merveille, yuui, Женщина Синоптика, Лилешка, Призрак джедая, Разбитое сердце, Хару
закладки:
цитатник:
дневник:
15-04-2013 15:53
Дня четыре делала перевод, тематика - психология, несложно относительно (т.е. это еще хороший заказ). Болит голова, устала, мало спала почему-то, хотя заработала всего три с половиной тысячи. Ну, может, чуть больше. Быстрее работать не могу. Качество - можно бы и лучше, если было бы время подумать.
Расстроилась, аж до печали и чувства безвыходности (рабства).
Перед сном пообещала себе, что все, завязываю.
Надо что-то другое искать. Хотя если я буду работать в бюро переводов в штате, 8 часов в день, и надо мной постоянно будут висеть и требовать скорость... Ну...
Блин. Это не лучше, это еще хуже
Комментарии:
добрая душа
А просто в офис пойти младшим менеджером со знанием языка? Переписка с зарубежными партнерами по вопросам поставок и ты пы, это совсем не так изматывающе, как прицельные переводы.
Камрад
Ну да, это вариант. Советовали уже неоднократно так поступить.
Но вот был момент упертости... Хочу стать крутым переводчиком.
Сейчас уже не особо хочу, но потраченных сил жалко) Вдруг скоро все наладицца
Камрад
Не уверена к тому же, что хочу вести переписку)
добрая душа
Переписка обычно необременительная, но да - область применения языка там очень сужается.

Ваш комментарий:
Камрад:
Гость []
Комментарий:
[смайлики сайта]
Дополнительно:
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть