pakt
01-10-2007 14:54 Электрокардиограмма — зарядосэрцэзапыс
Комментарии:
Собсно, сабж
Есть и такое мнение. Тоже не шибко лестное.

На самом деле - врут безбожно. Дело в том, что после развала Союза, при переходе на украинские языковые лыжи, встала проблема недостатка терминологии. Для медицины, химии, физики, инженерии и тд. Поэтому ура-специалисты пошли от противного: если термин не имеет аналога, надо его тупо перевести.

Пацанам надо именно так, чтобы не по-русски. Но нафига тогда переводить слово "анастезия", если оно не является русским изначально?

01-10-2007 18:28
неманьяк
но это же элементарно невозможно произнести... даже по бумажке.

01-10-2007 18:30
неманьяк
почэчуй головомозока ггггггг

01-10-2007 18:51
неманьяк
но АртВертеп это конечно что-то с чем-то...

04-10-2007 18:46
*
мошонка - калитка,
мочевой пузырь - сiчовий мiхур,
печеночный сосальщик - печiнковий вiдсмоктувач.

мошоночный сосальщик - калитковий вiдсмоктувач.

Ваш комментарий:
Гость []
[смайлики сайта]
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
Закрыть