Гнездо Крылатого
дневник заведен 30-09-2007
постоянные читатели [12]
Dark Night, Deus Spine, Evyl, Mechanical Priest, Moonlight Dancer, ShatteredOne, Tamarrion, Алькор, капитан Пелеон, Лоллия Паулина, Снежный рассвет, Тварь Гипербореи
закладки:
цитатник:
дневник:
интересы [12]
свобода, общение, творчество, трансформеры, Вархаммер, иные миры, дорога без конца, Любовь с большой буквы Л, Меняющий Пути
антиресы [12]
уныние, Эмо, "выживание", все на продажу, ампутация крыльев, "успешность"
Пятница, 3 Апреля 2009 г.
12:40 Есть над чем подумать
Пишет Кэти Тренд в своем ЖЖ:

Я, кажется, теперь знаю, что значит популярная в течение двух тысяч лет формула "возлюби ближнего, как самого себя". Ближнему от этого маловато радости.

Это значит - не быть до конца уверенным ни в одном шаге ближнего. Всегда подозревать, что он занимается фигней. Размышлять часами, что, если б вот это ухо не торчало, а зубы выросли бы ровными, наверное, жизнь у ближнего сложилась бы получше. Быть уверенным, что то, что нравится тебе, должно понравиться и ближнему. Смотреть на очевидные успехи ближнего как на приятную неожиданность. Испытывать гордость, когда ему удается с чем-то справиться. Морщиться, если ближний поранится. Стыдиться, если ближний позволил себе распуститься, нажраться, впасть в истерику. И никогда, никогда не принимать ближнего полностью. Сдается мне, что людям как раз потому так трудно друг с другом, что они пытаются этой формуле следовать.

Ему хорошо было учить этой формуле. Он, вероятно, был готов себя принять.

А нам лучше бы возлюбить ближнего своего, как своего ближнего.
Но тут и говорить не о чем, потому и формулы такой не существует.


У меня был знакомый, а у него была сетевая подпись: "Люблю других как самого себя. Себя терпеть не могу"
Воскресенье, 16 Декабря 2007 г.
17:34 "Да, ты виновен! Ты выбрал свой путь..."
Из Википедии:

Слово «ересь» первоначально использовалось в значении «выбор, направление, течение». В иудео-эллинистической культуре, на фоне которой зародилось и развивалось христианство, эти термином обозначали «философские или религиозные школы»[1]. К примеру, так называли иудейские религиозно-политические партии[2] — фарисеев и саддукеев (см. Деян. 5:17; 15:5; 26:5). Соответственно, это понятие изначально носило описательный, вполне нейтральный характер.

Вот так то...
Вторник, 27 Ноября 2007 г.
12:00 Филологический бред...
В какой-то славянской стране - или даже в нескольких сразу - громкоговорители на вокзалах и в аэропортах провозглашают: "Увага! Увага!" То есть, "Внимание! Внимание!"
Было дело, я думал, что "уважать" - означает "считать важным". Для себя лично или вообще "большим человеком". Но вот тут кое что прикинул и вышло, что уважать - значит, относиться со вниманием. Все равно - к другу или врагу (врага ведь тоже можно уважать). А еще уважать - означает просто внимательно слушать. Тот, кто не выслушивает собеседников внимательно - их не уважает. Примерно так получается
Вторник, 30 Октября 2007 г.
03:40 Легкая поступь или Вдова и богарт
Странствуя все по тому же ЖЖ, набрел на рассужданс о том, что де взросление состоит в аккуратном и планомерном отставлении к стеночке граблей, по которым по молодости-глупости прошелся сам или легкой поступью пробежались другие. И задумался я об этой самой легкой поступи, которая в том посте была лишь изыском речи. Ведь по идее - при удачном стечении обстоятельств и надлежащей тренировке поступь может стать настолько легкой, что ничего отставлять к стенке и не понадобится. По граблям можно будет запросто бегать туда-сюда, а стенку, где должен был копиться отставной инвентарь, как-нибудь украсить, всем на радость
Может быть, все это немного туманно, но для меня пример человека с легкой поступью нашелся в старой то ли ирландской, то ли шотландской сказке. Увы, не помню текста, могу лишь очень криво и очень вкратце пересказать. Встретился как-то бедной вдове на вечерней дороге богарт. Этакий то ли леший, то ли просто мелкий бесенок-оборотень. И решил он над ней не по-доброму подшутить. Обернулся горшком, полным золотых монет. Обрадовалась вдова, а богарт возьми и превратись в горшок серебра. Вдова опять радостно захлопала в ладоши. Тогда богарт превратился в горшок медяков, потом в горшок вареной картошки, наконец просто в пустой горшок... И всякий раз вдова искренне радовалась и всякий раз у нее находились резоны, почему каждый следующий "подарок" лучше предыдущего. Так что богарт наконец до слез устыдился и по одной версии просто оставил вдову в покое (осветив путеводным огоньком дорогу к дому), а по другой - помог ей на самом деле разбогатеть. Причем в поведении вдовы не было ничего от того "смирения", которое так любят морализаторы. Только веселое, легкое отношение к жизни и умение видеть хорошее абсолютно во всем. Наверняка ведь в ее бедном домике не торчало по стенам никаких граблей, а цветы в горшках или полочки с забавными глиняными зверюшками - да запросто!
01:21 Дивно.
"Если ты думаешь, что слишком мал, чтобы иметь значение, попробуй заснуть с комаром в комнате" Далай Лама
Закрыть