ayv
16:29 17-11-2002 Слухи...
Интересный факт обнаружился после опубликования характеристики. Теперь оба с большим энтузиазмом обсуждают ее с камрадами, и, довольные и гордые, заявляют: ведь правда я на него непохож? И радуются.
Комментарии:
g]I[aHku:.:4uTep
16:39 17-11-2002
а я злой тупой урод__и характеристику вааще не читал? где она хоть___а вон внизу____ну блин читать не буду__=\
ayv
17:48 17-11-2002
g]I[aHku
Чтобы не возникало подобных вопросов, вставила ссылку. Но читать не заставляю.
Джей
18:43 17-11-2002
В Мафии обсуждают? Как там у вас, жизнь кипит?
Darth Schturmer
19:02 17-11-2002
Джей
Мафия бессмертна
Джей
19:10 17-11-2002
Но отдельных представителей регулярно вешают?
Darth Schturmer
19:11 17-11-2002
Джей
Меня -- уже нет
//а Супер Буббу замочили дважды
ayv
19:24 17-11-2002
Джей
Жизнь там всегда кипит, но уже без меня. Обсуждают они действительно с мафиозами, в приватной беседе.
Night Lynx
07:23 18-11-2002
ayv А жаль, что без тебя
Джей Может, всё же сыграешь разок по старой памяти?
Super Bubba
07:12 20-11-2002
ayv
Когда ты встала на зыбкий путь обмана, не обсуждал я с камрадами своей характеристики

Darth Schturmer
Это все Посланник, который учит других, что не надо переносить обиду из партии в партию, а сам два выстрела не пожалел Боится.
ayv
11:18 20-11-2002
Super Bubba
Когда ты встала на зыбкий путь обмана
Я всего лишь опубликовала слух, до меня дошедший...
Darth Schturmer
12:26 20-11-2002
ayv
От мадам Виолы?
Viola
14:52 20-11-2002
Darth Schturmer

еще раз назовешь меня "мадам" - отправлю в игнор без сожаления!!!
Darth Schturmer
18:13 20-11-2002
Viola
Прошу прощения, mademoiselle Viola
Katya
18:32 20-11-2002
Ух-ты! Уже научили правильно Mademoiselle писать! (еше с большой буквы надо )
Darth Schturmer
18:47 20-11-2002
Katya
Pardonnez-moi, M-lle Katie
ayv
18:52 20-11-2002
Katya
Уже научили правильно Mademoiselle писать!
Стараемся.
Darth Schturmer
19:00 20-11-2002
ayv
Katya
19:10 20-11-2002
Почему Katie?! Кстати, ето вообше странно звучит, если ко всяким Monsieur, Madame, Mademoiselle прибавлять имя - так можно танцовшиц из "Mulin Rouge" называть или слугам к хозяевам обрашаться
Darth Schturmer
19:18 20-11-2002
Katya
По немецки Herr Otto Kreiner вполне нормально звучит ...
Katya
21:18 20-11-2002
Ну, если у них "herr" нормально звучит... Если серьезно, то по-французски "Monsieur Paul Dubois" тоже нормально звучит, а вот prosto "Monsieur Paul" - stranno
Darth Schturmer
00:25 21-11-2002
Katya
Ну, если у них "herr" нормально звучит...
Еще один поручик Ржевский в юбке?

"--Господин Моржовый, почему вы не уехали работать в Германию, когда вам предлагали?
-- Потому что не хочу, чтобы меня называли ... "
Katya
12:22 21-11-2002
Я слышала такие названия (слава богу, не про себя ): поручица или гусарыня
Darth Schturmer
12:56 21-11-2002
Katya
Второй вариант мне больше нравится
Viola
12:00 22-11-2002
по-французски "Monsieur Paul Dubois" тоже нормально звучит, а вот prosto "Monsieur Paul" - stranno

так как у моего ника нет фамилии, а слава девушек из "Mulin Rouge" немя не привлекает, предлагаю придумать Виоле фамилию. Желательно на французский манер, дабы мам-зель перед именем не выглядело так же забавно, как перед моей настоящей фамилией
Darth Schturmer
15:16 23-11-2002
Viola
дабы мам-зель перед именем не выглядело так же забавно, как перед моей настоящей фамилией
Это ж какая у тебя фамилия?

предлагаю придумать Виоле фамилию
Le Krua
Viola
18:40 23-11-2002
Darth Schturmer

если я не ошибаюсь, буква "K" во французском языке вообще почти не используется. А фамилия у меня обычная, просто "очень русская", Виоле не подойдет!
Katya
19:09 23-11-2002
Да, Krua - ето ну совсем не по-французски!

Ух-ты, редактировать можно.

отредактировано: 23-11-2002 19:49 - ayv

Darth Schturmer
19:35 23-11-2002
Lesly Le Krua -- это из Хайнлайна

Ну, значит, La Chat //оттуда же

и правда, можно

отредактировано: 23-11-2002 19:42 - Darth Schturmer

Katya
22:21 23-11-2002
Что такое Хайнлайн? Вообше, chat - ето кот, только он le, а не la, а вот с la будет писат'ся немного по-другому и означать "кошка", но еше - одно матерное слово
Katya
22:33 23-11-2002
А фразу про то, что можно редактировать, не иначе, мне ayv туда приписала
Darth Schturmer
22:51 23-11-2002
Katya
Роберт Хайнлайн -- писатель такой, автор "Звездной пехоты", и цикла The Future History

//а имелся в виду просто-напросто чат

отредактировано: 23-11-2002 22:53 - Darth Schturmer

Viola
16:39 24-11-2002
научите меня редактировать?
пожалуйста!
ayv
17:36 24-11-2002
Viola
Тыкаешь на кнопочку "редактировать" и редактируешь!
Darth Schturmer
18:05 24-11-2002
Еще один вариант -- La Poisson математик такой был, распределение Пуассона придумал
Darth Schturmer
18:13 24-11-2002
Или, как меня поправили, La Poison
Viola
18:19 24-11-2002
Darth Schturmer

рыбой точно не буду!
ядом - можно. Даже нужно
Viola
18:20 24-11-2002
А еще идеи будут?
Darth Schturmer
19:40 24-11-2002
Viola
А еще -- Le Chatelue (Ле Шателье )
Katya
14:19 25-11-2002
Darth Schturmer
Чего-то ты совсем завираешься Во-первых, зачем к фамилиям артикли приделывать?! Poisson - он просто Poisson, Simeon Denis. А ни какой ни La Poisson.
Chatelue - нет такого. Если хочешь, чтобы было Шателье, то ето Chatelier
Darth Schturmer
14:49 25-11-2002
Katya
Ле Шателье -- химик такой был Как по французски пишется, не знаю.
Katya
20:05 25-11-2002
HENRI LOUIS LE CHATELIER - etot?
Гость
20:09 25-11-2002
Katya
Возможно, и он ...

//Darth Schturmer, не сумевший авторизоваться.