Ashleen
22:17 19-07-2007 Гарри Поттер vs. Трансформеры
Идем с Сестрой и Ко завтра в кино. Вот только не можем решить, "на кого"? На Гарика или на Трансформеров? Эх... Мы с Маней хотим на Гарика, а Лехе и братии Трансформеров подавай. Ну и времени подумать и решить совсем нету, до завтрашнего утра всего. Подскажите, а?
UPD: Сходили на Трансформеров. Впечатления в комментах.
UPD2: Персонажи на украинском языке:
Optimus Prime - Оптімус Прайм
Bumblebee - Пчілка
Ironhide - Сталешкір
Jazz - Джаз
Ratchet - Гайка
Комментарии:
DeadMorozz
16:12 20-07-2007
Правильно сходили.
Ashleen
16:20 20-07-2007
Что б такое сказать? Впечталений масса, а вот слов почему-то подобрать не получается. Их просто нет. Любое прилагательное, которым можно описать фильм обязательно будет начинаться либо с "супер..." либо с "мега...". В детстве очень любила этот мультик, но смотрела его так давно, что уже совершенно забыла, что там и как. Ну а фильм...
Во-первых, с украинским переводом. Признаюсь, я люблю фильмы в украинском переводе... те, которые идут по телевизору. Потому что это весело и колоритно, и потому что не дубляж. Они ведь могут делать хороший перевод, даже дублированный, но почему-то ленятся. Некоторые фразы абсолютно "мертвые", а иногда режет слух что-то вроде "Сьомий сєктор".
Во-вторых, экшн! Его много. Его классно! Его хочется еще и еще. Честное слово, чуть не расплакалась, когда Бамблби схватили военные, когда Мегатрон убил Айронхайда и когда Бамблби оторвало ноги. Я не всякий раз верю в то, что происходит на экране (касательно фильмов вообще), но тут зацепило (эти глаза трансформеров... как у людей).
В третьих, капитан Леннокс... Ой, какой симпатичный дядя... Джош Дюхамел его зовут.
Ну и, конечно же, без американского юмора никуда.
Вышли из кинотеатра, а вокруг полно машин всяких. Прошли чуть дальше - самолет летит. И чувтсво такое: что-то тут не так. Трансформеры!
А все почему? Потому что мало! Очень мало! Так что можете смело меня записывать в ряды тех, кто хочет исчьо...
Ashleen
16:34 20-07-2007
П.С.: Фраза "Моя Всеіскра" просто убила
Kventin
05:09 24-07-2007
насколько я помню Трансформеры оригинальные
были
Опримус Парйм
Шмель - ане бджілка -или пчілка
Жаростріл
Джаз
Микроскоп
Бластер
и звли их Киберы -
а в укр переводе десиптеконов называли Обманоидами.

Есть даже список сос всеми Автоботами (киберами) основными!

А фильм -- 10 за графику 10 за спецэфекты - 2 за сюжет 2 за сам фильм - фильм даже мультикам проигрывает совернешно не держит в напряжении. нестыковки с оригинальным источником и где продолжение - там целая вселенная это что все 1 фильм и все? даже не 3 чеса.
Ashleen
11:08 24-07-2007
Kventin
Ну, по-моему, перевели Шмеля именно как Пчілку, а то, как Bumblebee переводится я и сама знаю
A поскольку мультика я не помню... фильм классный
Moonlight Dancer
19:38 02-08-2007
трансформеры вроде и ничего но слишком все бредово и помпезно.
Гарри я смотрел но на меня он не произвел впечатления.
Ashleen
20:55 02-08-2007
IVAN JEDI
От Гарри Поттера осталось впечатление, что это не фильм, а салат какой-то: взяли огурцы, помидоры и вместо того, чтобы полодить красиво на тарелочку порезали и полили подсолнечным маслом
Я книгу не читала, поэтому практически ничего не поняла. Что им помешало снять фильм на 3 часа, но лучше раскрыть сюжет - не понятно.
Гость
10:53 08-08-2007
трансформеры рулят!!!!
Ashleen
11:01 08-08-2007
Гость
Однозначно!
Гость
21:57 10-08-2007
гость это я - Киевский)))
DeadMorozz
23:03 10-08-2007
Гость дык регаццо надо и будешь как все пацаны
Ashleen
23:16 10-08-2007
Гость
Слышь, Киевский ))) действительно зарегистрироваться не помешало бы )))
Или хотя бы подписываться сразу же.

DeadMorozz
И девушки