AleXX
Хождение по кукам
08-04-2002 21:02
RTS
Как все-таки правильнее писать (именно по-русски) - "стратегия реального времени" или "стратегия в реальном времени"? Вот в чем вопрос..
URL
•
Print
•
Цитировать
Комментарии:
Мaрцелл
08-04-2002 21:05
Профиль
Камрад
Напиши RTS и не мучайся
)
Стратегия в реальном времени
URL
Джей
10-04-2002 17:27
Дневник
•
Профиль
Камрад
"Стратегия времени" - это стратегия, используемая временем. Может, она и существует,
но то, о чем ты говоришь, логичнее называть "стратегия в реальном времени".
URL
Архив Гуннбьерна
11-04-2002 09:50
Дневник
•
Профиль
Мишка Косолапый
стратегия реального времени - с точки зрения перевода более правильно ... но тогда уж лучше сразу писать пацанского!
стратегия в реальном времени ... лучше!
URL
AleXX
Ваш комментарий:
Гость
[
+
]
Гость
Логин/пароль
залогиниться
B
I
U
S
Small
CUT
HIDDEN
URL
URL=
IMG
V
#
List
List=
«»
TAGS
OT
maroon
green
blue
center
right
JU
J
QUOTE
HTML
TRANSLIT » RUS
[
vB-код
]
[
translit
]
[смайлики сайта]
Автоматическое распознавание URL
Не преобразовывать смайлики
Cкрыть комментарий
« Вернуться
•
инфо
•
url
закладки:
•
лента
•
список
цитатник:
•
лента
дневник:
•
список
•
календарь записей
•
группы записей
•
версия для печати
хочухи:
•
группы хочух
поиск по дневнику:
в комментариях
дневники
support
FAQ
кабинет
наугад
поддержать сайт
регистрация
[
63
]
26-07-2023 06:25
test
[
Print
]
1
2
3
4
Duke
[
58
]
05-11-2015 22:50
39
[
Print
]
1
2
3
Duke
[
27
]
20-12-2013 12:25
нужна помощь из-за границы)
[
Print
]
1
2
Кар-Карон
[
37
]
04-12-2012 22:42
сорри
[
Print
]
1
2
[
7
]
30-12-2011 14:43
новый R.E.M.
[
Print
]
Милославский
[
4
]
31-10-2011 21:02
С праздником вас, девушки!
[
Print
]
[
4
]
09-03-2011 12:59
Новый radiohead
[
Print
]
kidkid
[
11
]
07-03-2011 02:26
В метро
[
Print
]
[
10
]
05-03-2011 11:25
Весна!
[
Print
]
Mikki Okkolo
[
1
]
30-01-2011 17:51
Нужен фотограф
[
Print
]
Цитировать
Закрыть