pakt
17:35 19-09-2022
 
русский билли миниган, панимаеш

Кто такая Светлана Богачева, годами выдававшая себя за десятки людей. Тред в Twittеr, который обсуждают сейчас все
https://www.sobaka.ru/city/internet/156186
13:00 19-09-2022
«Юнона» и «Авось»
В рок-опере главного героя Резанова именуют графом и командором. На самом деле он не был ни графом, ни прославленным мореплавателем, ни командором. Все это художественный вымысел поэта Андрея Вознесенского. Николай Петрович Резанов был действительным камергером и почетным членом Петербургской академии наук. Этот титул был присвоен Резанову перед самым началом кругосветной экспедиции, чтобы поднять статус японского посольства.

Увы, настоящий Резанов сильно отличался от образа, созданного Андреем Вознесенским. Так, согласно запискам одного из офицеров экспедиции, Ермолая Левенштерна, был он страшным матерщинником. Самым безобидным его выражением было «посажу головой в нужник».

А вот что рассказывает о «добром и сентиментальном» Резанове преподаватель Сибирского аэрокосмического университета Анна Сурник: «В романе Гектора Шевиньи «Утраченная империя» Резанов представлен сентиментальным героем. Когда он умирает, слуга Иван кладет на его могилу кастильские розы и плачет. На самом деле слугу звали Александром, и хозяин его нещадно бил тростью за любую провинность. За то, что встал, например, чуть позже или ночные туфли не так подал. Утро на корабле часто начиналось так: распахивалась каюта, оттуда вылетал слуга, побитый и взъерошенный. Резанов был героем своего времени – человеком жестким и амбициозным, крепостником, одним словом».

Отмечу и то, что к тому времени, когда Николай Петрович добрался до Сан-Франциско, он меньше всего напоминал того романтического красавца, каким мы его видели на сцене. За время путешествия он сильно исхудал (одежда болталась на нем, как на скелете), от цинги кровоточили десны, а все тело покрыла какая-то сыпь. Был он практически лысым, а из-за подагры еще и хромал – ходил, опираясь на трость.

Что касается Кончиты, то именовать «красу Калифорнии» донну Консепсьон «американкой» неверно. Во-первых, она была не «дочерью калифорнийского губернатора», а дочерью испанского коменданта Сан-Франциско Хосе Дарио де Аргуэльо. Во-вторых, Калифорния стала американской только в 1848 году, тогда как Резанов умер в Красноярске 1 марта 1807 года.

И конечно же нельзя здесь не затронуть тему романтической любви между главными героями рок-оперы. Похоже, что таковой и вовсе не было, как со стороны Резанова, так и со стороны Кончиты. Как отмечалось выше, внешностью своей поразить пятнадцатилетнюю испанку Резанов вряд ли мог. Возможно, он был хорошим собеседником, но из-за того, что языка испанского не знал, с Кончитой они обменивались только короткими фразами.

Собственно говоря, то, что у Резанова не было романтических чувств к испанской красавице, давно уже не секрет. Вот выдержки из его писем: «Здесь я должен Вашему Сиятельству сделать исповедь частных приключений моих. Видя положение мое неулучшающимся, ожидая со дня на день больших неприятностей и на собственных людей своих ни малой надежды не имея, решился я на иной тон переменить мои вежливости. Ежедневно куртизуя гишпанскую красавицу, приметил я предприимчивый характер ее, честолюбие неограниченное, которое при 15-летнем возрасте делало отчизну ее неприятною. Я нечувствительно поселил в ней нетерпеливость и получил согласие. Поставя себя коменданту на вид близкого родственника, управлял я уже фортом Католического Величества так, как того требовали пользы мои, и сам губернатор, так сказать, в гостях у меня очутился. Миссии на перерыв привозить начали хлеб, и в таком количестве, что просил я остановить возку» (из письма графу Румянцеву, министру коммерции). Еще в одном из писем Резанов сообщал, что содержит в Новоархангельске 12-летнюю индейскую девочку из племени тлинклитов.

Даже во время кругосветной экспедиции Резанов находил возможности для «тесного общения» с противоположным полом. Так, в путевом дневнике старшего офицера судна «Надежда», лейтенанта Макара Ивановича Ратманова, жизнь Резанова в Бразилии описывается следующим образом: «А у нашего посла украли на берегу 49 талеров и золотую табакерку – ничего странного слышать, что сие попалось в те руки, которые доставали послу и белых и черных непотребных женщин – в бытность посла на берегу мало делал России чести, ибо которым было отказано от португальцев общества, а его превосходительство ежедневно делал ему визиты, для того чтобы утолить свое сладострастие».

Что же касается Кончиты, то для нее брак с Резановым открывал блестящие перспективы. Появлялась возможность перебраться из захудалого колониального городка в имперскую столицу и быть вхожей в высший свет России. Сам Резанов заметил «предприимчивый характер» и «честолюбие неограниченное» Консепсьон, и, скорее всего, именно возможность резко изменить свою жизнь и привлекала ее больше, чем «красота» и величие российского посланника.

С многолетним ожиданием Резанова Кончитой тоже все не так просто и красиво. О смерти Резанова Консепсьон узнала вовсе не через 35 лет, а примерно через два года после этого печального события. Об этом правителю российских колоний в Америке Александру Баранову написал министр коммерции Николай Румянцев[86]. Тот в свою очередь сообщил печальную новость отцу Кончиты, Хосе Дарио де Аргуэльо. Кстати, никакого обета безбрачия Кончита не давала. В монастырь же она ушла в возрасте 60 лет.
12:51 19-09-2022
 
Современный текст сказок «Тысяча и одной ночи» скорее не арабский, а западный. Если следовать оригиналу, который, кстати, является собранием индийского и персидского (а вовсе не арабского) городского фольклора, то в сборнике должно остаться всего 282 новеллы. Все остальное – это поздние наслоения. Ни Синдбада-морехода, ни Али-Бабы и сорока разбойников, ни Аладдина с волшебной лампой в оригинале нет. Практически все эти сказки были добавлены французским востоковедом и первым переводчиком сборника Антуаном Галланом.

В начале XVIII века всю Европу охватила прямо какая-то патологическая страсть к Востоку. На этой волне стали появляться художественные произведения на восточную тему. Одно из них было предложено читающей публике никому на тот момент не известным архивариусом Антуаном Галланом в 1704 году. Тогда вышел первый томик его рассказов. Успех был оглушительным. К 1709 году было издано еще шесть томов, а затем и еще четыре, последний из них вышел уже после смерти Галлана. Вся Европа взапой зачитывалась историями, которые мудрая Шахерезада рассказывала царю Шахрияру. И никому не было никакого дела до того, что настоящего Востока в этих сказках с каждым томом становилось все меньше, а выдумок самого Галлана все больше.

Интересно, что оригинал сказок «Тысячи и одной ночи» в большей степени насыщен эротикой, нежели волшебством. Если в знакомом нам варианте султан Шахрияр предавался печали и потому требовал каждую ночь новую женщину (а наутро ее казнил), то в оригинале султан из Самарканда был зол на всех женщин из-за того, что уличил любимую жену в измене (с черным рабом – за ивовой изгородью в саду дворца). Опасаясь еще раз разбить свое сердце, он и убивал женщин. И только красавице Шахерезаде удалось унять в нем жажду мести. Среди рассказанных ею историй было множество таких, которые детям, любящим сказки, читать нельзя: о лесбиянках, принцах-гомосексуалистах, принцессах-садистках и красивых девушках, даривших свою любовь животным, поскольку сексуальные табу в этих сказках отсутствовали.

Рецензия: https://irecommend.ru/content/skazk...drobnostyami-18
12:33 19-09-2022
 
На всех скульптурных изображениях голова великого полководца чуть повернута вправо, а подбородок своеобразно поднят. До сих пор считалось, что древние скульпторы тем самым стремились передать внутренний мир, гордость и благородство Александра Великого.

В подобном объяснении усомнились два профессора афинского университета и лондонские ученые, исследовавшие здоровье Александра Македонского.

Они считают, что скульпторы просто добросовестно скопировали реальный облик знаменитого полководца. А подобное положение головы Александра объясняется следствием редкой глазной болезни, названной впоследствии синдромом Брауна. То есть при другом положении глаз и головы Македонский просто плохо видел.

***

Издавна принято связывать такое страшное заболевание, как цирроз печени, с употреблением алкоголя. Так утверждали медики, а вслед за ними и «широкие слои населения». При этом мало кого смущали факты, опровергавшие столь пагубное влияние алкоголя на печень человека. Например, непонятно было, почему практически невозможно воздействием чистого алкоголя вызвать цирроз печени при опытах на животных. Необъяснимо было и то, что циррозом печени особенно часто страдают грудные дети.

Если причина развития цирроза печени не алкоголь, то что же? Ученые выявили общую закономерность: как у алкоголиков, так и у трезвенников с циррозом печени обнаруживается чрезмерно высокое содержание меди.

Еще в 1911 году швейцарский профессор Гартвих коротко и ясно объяснил, почему это происходит: «При брожении попутно со спиртом всегда образуется определенное количество уксусной кислоты, которая в процессе дистилляции растворяет часть меди из обычно используемых для охлаждения медных труб». К счастью для алкоголиков, в большинстве развитых стран на заводах, легально выпускающих напитки, трубы охлаждения («змеевики»), изготавливавшиеся ранее из меди или латуни (сплав с содержанием 50 % меди), заменены на трубы из высококачественной нержавеющей стали».

На медь как основную причину цирроза печени у младенцев указывают и результаты проведенных в 1986 году исследований немецких педиатров, а также тот факт, что в Индии многие грудные дети, которых кормят смесями, заболевают циррозом печени, так как эти смеси готовят в традиционной медной посуде.

(погуглил: хз, википедия по прежнему указывает на алкоголь как главную причину цирроза. Впрочем, типичная "алкогольная болезнь печени" - ожирение, а не цирроз).

***

Аляска была продана через семьдесят один год после смерти Екатерина II.

***

Англия — не самая дождливая страна в Европе. В Лондоне ежегодно выпадает 500 миллилитров осадков, в Риме — 760, в Милане — 1000, а в Генуе — 1100. Дело в том, что в Италии дожди идут в основном осенью и зимой, а в Англии — равномерно в течение года; в Италии дожди бурные, но редкие, а в Англии — мелкие, но частые (в среднем через день).

***

«Апельсин» по-голландски означает «яблоки из Китая»: «аппель» — «яблоко», «Сина» — «Китай».

***

Бамбук и банан - трава.

***

Из 24 тысяч винтовок, найденных на Геттисбергском поле, лишь 2536 были заряжены правильно, 50% были заряжены дважды, еще 25% имели в своих стволах от 3 до 10 патронов, а некоторые даже до 23.

***

Самое активное участие в процессах над ведьмами принимали юристы, ученые и университетские профессора - т.е. самые просвещённые люди своего времени.

***

Считается, что родина ветряных мельниц — Голландия. На самом деле они уже в VII веке были известны в Иране, куда попали, скорее всего, из Китая. Правда, выглядели они (для современного человека) не совсем привычно: их крылья двигались в горизонтальной плоскости, как винты вертолета. В Европу ветряные мельницы попали только в период крестовых походов.

***

Какими, по мнению подростков, должны быть идеальные родители? Психолог Скотти Вудинг опросил более 600 подростков, чтобы выяснить это. Он ожидал, что подростки будут превозносить вседозволенность, поэтому был удивлен, когда один за другим подростки говорили, что хотели бы, чтобы родители проявляли «справедливость, внимание (им хочется, чтобы им говорили: «Я тебя люблю»), обладали чувством юмора и подавали хороший пример. Подростки хотят, чтобы родители помогали им развивать чувство ответственности, они ожидают, что их накажут, если они сделают что-то плохое. Самое же важное, о чем мечтают подростки, — чтобы родители проводили с ними больше времени».

***

Гильотина была названа так отнюдь не по имени своего изобретателя. Когда ее впервые применили во Франции, она не называлась гильотиной. Более того, гильотина даже не французское изобретение. Ее стали применять во Франции по инициативе некоего Луиса, который переконструировал старинное орудие казни, используемое многие столетия в Италии. Французы некоторое время называли его «луизон». Свое нынешнее наименование гильотина получила от имени врача Гийотена. Будучи противником жестоких мучений и смертных казней вообще, он приложил немало сил, чтобы убедить Национальное собрание принять в качестве государственного орудия казни такое, которое убивает мгновенно, то есть гильотину. Доктор Гийотен и его семья болезненно переживали то, что их именем названо это страшное орудие, и, когда глава семьи умер, его дети сменили фамилию.

***

Данте назвал свою книгу просто «Комедия». Прилагательное «божественная» к ней добавил первый комментатор произведения - Джованни Боккаччо, сильно позже смерти Данте.

***

Черчиллю обычно приписывают следующий афоризм: «Демократия — худшая из всех политических систем, но лучшей не дано». Однако в действительности этот афоризм принадлежит Николаю Бердяеву.

***

Жестокие войны русских князей с половцами — миф. До 1115 года половцы воевали с Киевским государством, так как князь Черниговский Олег был их союзником, а киевские князья поддерживали тюрков, давних врагов половцев. За последующие сто двадцать лет соседства половцев и русских половецких походов на Русь было 5, русских походов на степь — 5, участий половцев в междоусобицах русских князей — 16. Александр Невский был полуполовцем.

***

«Белеет парус одинокий»- строка из стихотворения декабриста Бестужева, заимствованная Лермонтовым.

***

«В здоровом теле здоровый дух» (лат. Mens sana in corpore sano») — крылатое латинское выражение. Выражение часто трактуют ошибочно: будто бы здоровье тела само по себе ведёт к душевному здоровью. Однако это противоречит первоначальному смыслу, вложенному автором: смысл заключался в обращении к богам с просьбой ниспослать здоровому телу здоровый дух.

***

«Кто с мечом к нам войдет, от меча и погибнет» - цитата из Библии. Александр Невский, разумеется, этого не говорил (в жизнеописаниях нет - значит не говорил).

***

«Гвардия умирает, но не сдается»: фраза, будто бы сказанная генералом Камбронном (1770–1842), командовавшим дивизией старой наполеоновской гвардии в сражении под Ватерлоо, в ответ на предложение англичан сдаться в плен. При этом сам генерал Камбронн не умер, а сдался в плен. В 1835 году генерал Камбронн публично отказался от приписанной ему исторической фразы. Тем не менее, памятник Камбронну, поставленный в 1845 году в Нанте, был украшен этим изречением.

***

Автор строки «Гений чистой красоты» - Жуковский. Пушкин писал строку курсивом, указывая на заимствование, но со временем курсив потерялся.

***

«Догнать и перегнать» Хрущёва взято из статьи Ленина «Грозящая катастрофа»: «… Россия [должна] либо погибнуть, либо догнать передовые страны и перегнать их также и экономически».

***

«Кто не работает, тот не ест» - второе послание Павла к фессалоникийцам.

***

«Окно в Европу»: поэт в примечаниях к поэме сам указал, откуда он почерпнул данный образ — из «Писем о России» итальянского писателя Альгаротти. Ему принадлежат строки: «Петербург — это окно, сквозь которое Россия смотрит в Европу».

***

«Платон мне друг, но истина дороже». Эту фразу обычно приписывают Аристотелю. Однако не все так просто. Началось с того, что Платон в сочинении «Федон» приписал Сократу слова: «Следуя мне, меньше думай о Сократе, а больше об истине». Позже Аристотель в сочинении «Никомахова этика», полемизируя с Платоном и имея его в виду, написал: «Пусть мне дороги мои друзья и истина, однако долг повелевает отдать предпочтение истине». Еще позже Лютер говорил: «Платон мне друг, Сократ мне друг, но истину следует преподносить». Окончательно знаменитую фразу «Amicus Plato, magis arnica Veritas» — «Платон мне друг, но истина дороже» — сформулировал Сервантес во второй части романа «Дон-Кихот».

***

«Религия — опиум для народа» - фраза, популяризированная Марксом. Впервые похожее выражение употребляется Жаном-Жаком Руссо. Автор лозунга «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» — Карл Шаппер.

***

Широко распространено в литературе и фильмах об индейцах такое название племенного союза дакотов, как сиу. Однако индейцы, входящие в этот союз, были бы чрезвычайно оскорблены, если бы их так назвали. Так называть дакотов научили белых их враги из племени одживбеев, которые на вопрос, что представляют собой их соседи, отвечали: «Сиу», что на их языке означало «негодяй», «мерзавец», «еще хуже змеи». Белые приняли слово «сиу» за название племени и в конце концов оно превратилось в общеупотребительное название, закрепившееся в сознании всех любителей индейских романов.

***

Трехчасовой бег в марафонском темпе снижает иммунные возможности на 50–65 %, однако у 65 % бегунов иммунная система восстанавливается уже на следующий день. Опасность заболеть подстерегает спортсмена именно в этот промежуток времени.

***
Закрыть