Сегодня пошли на рыночек кое-что прикупить из продуктов. Саша выхмолил у меня набор машинок-тачек. Продавщица-старушка спрашивает, ну, что надо бабуле сказать? Бабуля тебе машинки купила.
Саша: Спасибо, бабуля, ты настоящий друг.
Маше рассказываю, она говорит, не знает откуда это он. Думали-думали, решили может это из крокодила Гены, он там Чебурашке так говорит. Да уж мы давно этот мультитк не смотрели. Вот интересно он говорит. Многое чисто, что понятно всем, кое-что только с переводом. Буквально недавно совал под нос машинку и спрашивал "Кукой?" и надо было отвечать "красный" (к примеру). Теперь спрашивает "Какого цвета машинка" и сам же отвечает, да ещё может и на английском. Основные цвета все знает на двух языках. И везде у нас удвоенное "рр". Раньше он говорил "тратор", в смысле "трактор", теперь ему видимо хочется озвучит это непокорную "к", но в середине она у него никак не получается, и теперь он говорит "краптор". Но вот есть два загадочных слова, которые мы все не можем понять, что они обозначают ни на каком языке, наверное это Сашин язык. Это "колябель" и "сугорн".
А я похоже зависла на всю неделю, у Маши в ночь опять было 39,4. Сегодня её звонила участковая врач, сказала, что они все втроём собрались (с двумя дежурными за выходные) и пришли к убеждению, что это всё-таки ветрянка. Маша звонила в детскую поликлинику, спрашивала, нельзя ли на меня оформить больничный лист по причине её болезни по уходу за Сашей. Сказали не положено, вот если бы она лежала в стационаре, а ребёнок бы заболел, вот тогда... Короче прощайте мои отгулы, вот вы и пригодились. Только не так, как я хотела.
Я здесь.
[Print] 1 2 3
Russa_mirs