Жутковатое ощущение - я не понимаю, кто я, куда я иду, как мне жить, что делать.
Группы в скайпе...
Такое чувство, что классно помогает. Другое дело, что реальность - она ужасна.
Прислали итоги по заработанному за неделю надрывного труда...
Ну я в шоке, да)
Может, потому что раньше относилась к работе как - на текущие расходы, а теперь смотрю совсем иначе.
По оплате тянет только на подработку, а время и усилия сжирает, как серьезная полноценная крутая работа))
Тоже реальность.
Переводчик - это действительно круто, потому что хорошо перевести сложно вообще-то. И далеко не у каждого получится, очень напряжно для мозга, реально тяжелая умственная деятельность.
И это не только я такая бесталанная и медленно думающая, качественно перевести - сложно. Это данность.
Но.
Вот это вот что такое... Оплата на уровне продавца без опыта работы или дворника