Little Zee
15:21 25-10-2014 Лингвисты
В прошлое воскресенье встречались с семьей Хетерингтон-Джонс. Лена хвастается: Альберт пошел на курсы русского. Альберт важно кивает. Я спрашиваю: у тебя есть любимые слова на русском, Альберт? Альберт, закрывая Лене уши: да, еб@ть его коньем!))
Скотти поинтересовался, что это значит. Альберт тоном профессора наук отвечает: при не дословном переводе это означает: May he be fucked by the male horse)))
Прошла неделя. Скотти вспомнил про коня и Альберта. Всю фразу конечно заучить не удалось, и он решил использовать только первое слово. Больше всего радует, что в отличие от Альберта Скотти понимает разницу в смысле при изменении интонации. Пролил горячий чай на джинсы и орет: еб@@@ть! Увидел дохлую рыбку в пруду и грустно так протянул: еб@@@@ть....
Ну, вобщем у нас все неплохо)))
Комментарии:
Смешная зебра
20:44 25-10-2014
))))))))))))))
ну это же наш Скотик, а не какой-то там сраный альберт))))
Little Zee
20:46 25-10-2014
Смешная зебра другого не давали))))))))))
Смешная зебра
20:46 25-10-2014
о, ты тут?
Смешная зебра
20:47 25-10-2014
я только пришла))
Little Zee
20:50 25-10-2014
Смешная зебра я тоже))
Смешная зебра
16:43 26-10-2014
ты знаешь - вообще-то говорят: да ебись оно все конём!)))
moxnatii slon
17:14 26-10-2014
скварнословить плохо!
Little Zee
20:09 27-10-2014
moxnatii slon а что я такого сказала?))