Dark Witch
07:18 26-04-2013 о слэше
Нет повести печальнее на свете, чем сказ о двух Ромео без Джульетты...
Комментарии:
Дио Вильварин
07:44 26-04-2013
И что ж это мы такое прочитали?
Dark Witch
12:49 26-04-2013
Дио Вильварин проблема у меня. Ребенок теряет язык. Читать на русском он уже разучился, да и неинтересно ему. Пытаюсь завлечь фиками по ГП, но упираюсь в отсутствие нормального сабжа. Потому как или идет тупой Дамбигад пополам с всегадом ОФ и мегакрутым Гарричкой с трехэтажными титулами или слэш. Первое читать просто нельзя, второе - сама понимаешь... вот и рычу.
Дио Вильварин
13:04 26-04-2013
Мды... действительно, проблема. Я тут попыталась вспомнить, чего в этом возрасте читала мню русскоязычного авторства. Вспомнила. Поняла, что современному ребёнку оно непонятно, а потому - неинтересно.
Даже не знаю, чего и посоветовать-то в вашей ситуации
An-ka19
15:20 27-04-2013
Я в его возрасте читала почти исключительно американских авторов. Наверное, ему нет смысла читать их в переводе на русский. Но ещё читала Зощенко, Гоголя, Ильфа и Петрова, Гончарова и военную прозу. А, ещё исторические романы.
Dark Witch
22:02 27-04-2013
Данимира, американских он в оригинале читает, да. Зощенко не понимает, слишком реалии отличаются. А вот "Одноэтажную Америку" подсунуть можно, хорошая идея, мур!