Короче в районе трех часов седня звонят: срочно через 15 минут приезжай в Министерство культуры - нету переводчика для министра культуры России Авдеева. выручай пожалуйста, Рамиль. Я грю небритый. - Ничего, так сойдет. Бегу на проспект, беру такси. Он меня мчит как не знай кто как в Need for Speed. Короче, невероятно. Забегаю в минкульт, ведут в комнату для переговоров. Знакомлюсь с зам.министром культуры Индии. Входит наш российский министр культуры Авдеев. Садимся, я с доброжелательной легкой улыбкой перевожу с английского. Всё!
Поясню, сегодня в Казань приехали министры культуры стран-членов Шанхайской организации сотрудничества. А завтра я должен переводить с персидского. Но я не говорил вроде им что я знаю английский. Оказалось министр знает английский сам. И он всё это время слушал как я перевожу
Такого еще никогда не было. Ну, вот так у нас работают.
Как выяснилось, переводчица была. Но ее то ли выгнали, то ли она обиделась.... короче вот так. Но зато с федеральным министром познакомился
На фото А.А.Авдеев и Я (для тех кто забыл как я выгляжу).