Grace
15:51 22-04-2006
Забавно выходит. Сначала ты любишь жанр фэнтези, любые попытки похохмить на тему воспринимаешь без энтузиазма, даже, в чем-то, болезненно. Но это только поначалу. Проходит какое-то время и понимаешь, что, в сущности, фэнтези - это не мифология, не эпос, понимаешь, что не может быть фэнтези, которая самодостаточна. Когда книги слоятся одна на другую, а в них только серьезность и угрюмость, великие герои - это обездоленные недовеликие маги и тому подобное нигредо, - начинает вырисовываться присыщенность идиотией серьезности в надуманности. Ведь, в принципе - фикция, она и есть фикция - она не может быть серьезной, тем не менее - преподносят её всегда именно так, из кожи вон лезут - лишь бы посерьезней, да помрачней описать. Вот тогда-то на помощь и приходит здоровый сарказм, который явно спасает фикцию от полного краха. Сарказм, цинизм и пародия, - только через этот сарказм можно придать второе дыхание любви к подобного рода литературе. Может это только для меня, тем не менее - ничего уж тут не поделаешь.

Конечно, отнюдь не каждый сарказм вообще к селу выходит. Скажем у Гаррисона вообще совершенно не получилась "острая пародия" в его Билле - герое галактики. Получилась какая-то тошниловка с ярко выраженным комплексом завистливого писателя. Его прямые отсылки к Говарду - вызывают не улыбку, а некоторую неприязнь к самому Гаррисону. Ибо Роберта Говарда я уважаю хотя бы, как автора уникального жанра. А его личные проблемы могу оставить за бортом, читая его кельтовские изыски.

Куда дальше все-таки пошел Терри Пратчетт, - его сочные образы-пародии полны жизни и самобытности, в них нет злости по отношению к оригиналам, в них есть только здоровый сарказм. При чем - именно здоровый. Такие пародии приятно читать, приятно немного отдохнуть от надуманной строгости жанра. Тот же заряд несет с собой цикл "фэнтези" Олди, - от рыцарей святого бестселлера, до приюта героев - это этакое кривое зеркало, отражающее нашу действительность в фэнтезийном эквиваленте,а так же - не забывающее и самопародию - то есть - изначальный жанр. Такие книги читать приятно, особенно если они помножены на стиль и живой язык. Английский, как у Пратчетта или русский - у Олди. Действительно яркий язык.

Вот после такой умстенной зарядки, можно снова вернуться к обычной фэнтези. ну или не возвращаться никуда - дело личное, конечно. тем не менее, без таких вот перерывов подобный жанр совершенно не воспринимается. Пресыщаешься.