Chmaks то-то я смотрю что-то знакомое!!!!!!
:))))
ай-яй, а я думала, я стала так хорошо понимать немецкий... ан нет, кроме этшульдиген зи битте, больше ничего ине знаю до сих пор :)))
Переводится вроде того, что ешь здесь, а диету соблюдай дома. Я так думаю.
Но если читать по английски - Ит хие - дайэт хом, то можно понять и так:
Eat here - die at home